이로야의 즐거운 번역공간

본 블로그는 본문

공지사항

본 블로그는

이로야 2019. 10. 17. 22:41

저의 개인적으로 재미있다고 생각되는 쯔꾸르를 비롯한 번역물을 올리는 공간입니다.

이거 번역해주세요 저거 번역해주세요.

해드리지 않습니다.

 

다만, 보고 재미있을 것 같다거나 캐릭터가 취향이라거나 그러면 할 수도 있습니다.

 

추천 건의 함이라는 공간을 만들 테니 그곳에 해주세요.

 

이것을 어기고 다른 매체 게시글에 올리시면 재미있어 보여도 해드리지 않습니다.

지키세요.

 

번역을 하게 된 계기는, 어떤 우디타(울프 툴이라고도 하죠.) 게임을 하고 난 후였습니다.

이브라던가 마녀의 집이라던가 투더문 이라던가 그런 유명한 게임은 아니었지만 재미있었습니다.

게다가 전작이라던가 세계관이 이어진다니 다른 것도 보고 싶었어요. 근데, 번역자분이 작품을 다 번역하신 것도 아니라서

제가 해야겠다 라고 생각한 동시에 직접 내가 해보고 싶은 게임을 여기다 올리자 라고 생각하게 된 것입니다.

 

묻히는 건 아깝잖아요?

 

다른 사람은 모르는 게임을 널리 알리고 싶다는 마음도 있고.

 

아, 모든 게임은 원제작자의 허락을 받고 번역합니다.

 

프로그램이라던가 컴퓨터는 잘 모르겠지만 어쨌든 작품을 직접 읽고 싶다! 해보고 싶다!라는 마음에 부딪히게 되었습니다.

실력과 시간만 있으면 제가 직접 만들고는 싶지만 끈기가 부족한 저로서는 게임 번역 중단만 안되기를 라고 생각합니다.

 

뭐, 이것저것 사족이 많아졌지만 

모든 건 재미! 참신함! 눈요기!